IHAUTERI HABANERAK / HABANERAS DEL CARNAVAL

3,00

 

SATB div.

music: David Azurza

language: spanish / basque

ref: OH 073

pages: 6

timing: 3’40’’

subject: profane music

edition: 1ª edition

ISMN: 979-0-801261-56-4

Ihauteri habanerak / Habaneras del Carnaval fue obra obligada, en su versión de voces iguales (SSA) en el Certamen Internacional de Coros de Tolosa (2008)

Recordings

Ihauteri habanerak / Habaneras del Carnaval

Se trata de dos habaneras populares del carnaval de Tolosa: la primera, El marinero cojo / Txin txin, un escueto texto narra las peripecias de varios personajes del carnaval corriendo delante del toro. La segunda, Habanera del txistu, originalmente una pieza instrumental, se transforma por primera vez en pieza vocal recordando su origen: el sonido de las charangas.

Estas dos inusuales habaneras, cargadas de ritmo y humor fueron escritas para ser estrenadas en el Certamen Infantil de Habaneras de Torrevieja 2005.

Las dos piezas pueden interpretarse por separado, a capella o con acompañamiento de piano. Los dos textos, castellano y vasco, son originales. Para ver posibilidades escénicas visita nuestra web: www.oihuhau.com

 

 

SKU: OH 073 Categorías: , ,

Descripción

SATB div. 

music : arr. David Azurza

language: spanish / basque

ref: OH 073

pages: 6

timing: 3’40’’

subject: profane music

edition: 1. edition

ISMN: 979-0-801261-56-4

 

Ihauteri habanerak / Habaneras del Carnaval

Se trata de dos habaneras populares del carnaval de Tolosa: la primera, El marinero cojo / Txin txin, un escueto texto narra las peripecias de varios personajes del carnaval corriendo delante del toro. La segunda, Habanera del txistu, originalmente una pieza instrumental, se transforma por primera vez en pieza vocal recordando su origen: el sonido de las charangas.

Estas dos inusuales habaneras, cargadas de ritmo y humor fueron escritas para ser estrenadas en el Certamen Infantil de Habaneras de Torrevieja 2005.

Las dos piezas pueden interpretarse por separado, a capella o con acompañamiento de piano. Los dos textos, castellano y vasco, son originales. Para ver posibilidades escénicas visita nuestra web: www.oihuhau.com

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “IHAUTERI HABANERAK / HABANERAS DEL CARNAVAL”