SSATB
music: David Azurza
language: latin
ref: OH 022
pages: 4
timing: 2’45’’
subject: sacred music
edition: 2ª edition
ISMN: 979-0-801228-43-7
Ave Virgo sanctissima fue obra obligada en el 42º Certamen Internacional de Coros de Tolosa (2010)
David Azurza, nos ha ofrecido una obra plena de “oración”, Ave Virgo sanctissima, Es una preciosa partitura muy intimista.¡Gracias David!
Javier Busto (Extraído de Coralea 2010)
La obra de David Azurza (Ave Virgo sanctissima) capta muy bien el espíritu que alienta en las composiciones de los polifonistas de los siglos XVI-XVII. El texto es pronunciado desde el canto con naturalidad y expresividad, mediante un lenguaje de bellas armonías que facilitan al entendimiento la comprensión y meditación de las palabras del texto.
Raúl del Toro (2013)
Recordings

https://www.youtube.com/watch?v=HLIQm9HXwiQ
SSAATTBB
music: David Azurza
ref. : OH 015
text: Xabier Lizardi & David Azurza (available mp3 with the text pronunciation)
language: basque
Instrument: palos / Sticks
timing: 5’33’’
pages : 8
edition : 1ª edición
ISMN: 979-0-801228-24-6
Oihu hau (Este grito)
Esta obra de nueva creación, que da nombre a la editorial, gira entorno al mundo de la manzana: En una primera sección un texto del extraordinario poeta vasco Xabier Lizardi, una exaltación de la primavera (un grito gozoso) que recrea la nevada de pétalos de flor del manzano, sirve de base para crear un ambiente polifónico etéreo de extrema delicadeza y gran intensidad.
Continúa en una segunda sección con la recogida de la manzana: la alegría y los ritmos populares en la fiesta de la sidra proporcionan un ambiente que hunde sus raíces en lo más profundo del folklore vasco. Se acompaña de unos palos (makilak) que los cantores golpean en el suelo recordando los juegos rítmicos de la txalaparta.
Es una de las obras de David Azurza más reconocidas y que más se interpreta en concursos corales. Fue encargada por Basilio Astúlez, director del grupo vocal femenino Vocalia taldea de Vitoria-Gasteiz para la presentación del grupo en el Certamen Coral de Tolosa 2002, con la que consiguió el Premio Gobierno Vasco a la mejor interpretación de una obra vasca. Se puede interpretar en versión de voces mixtas (2003).
https://www.youtube.com/watch?v=-qtAMaPs3QU
SSAATTBB
music : arr. David Azurza
ref. : OH 55
text: folk
language: basque
instrument: a capella
options:
timing: 3’40’’
pages : 7
edition : 1ª edition
ISMN: 979-0-801228-80-9
SATB (div.)
music:David Azurza
ref. : OH 027
text: Bitoriano Gandiaga (1928-2001) & David Azurza (available mp3 with the text pronunciation)
language: basque
timing: 3’15’’
pages : 3
edition : 1ª edición
ISMN: 979-0-801228-13-0
Suari kanta / Canto al fuego
Este villancico de nueva creación está escrito sobre un poema del franciscano Bitoriano Gandiaga (1928-2001) lleno de delicadeza y humildad.
Disponible en versión SATB.
Puede interpretarse con texto castellano en traducción de D. Azurza.
https://www.youtube.com/watch?v=h-hYnAOgnkg
SSAATTBB
music: David Azurza
language: 11 languages (latin, basque, catalan, english, french, german, italian, spanish, arab, chinese, hebrew)
text: peace
ref: OH 123
pages: 20
timing: 5’25’’
subject: peace/ unity
edition: 1. edition
ISMN: 979-0-801261-71-7
Above any thought, feeling, border or colour, there is something that unites all people.
Edozein pentsamendu, sentimendu, muga edo koloreren gainetik pertsona oro elkartzen gaituen zerbait dago.
Por encima de cualquier pensamiento, sentimiento, frontera o color hay algo que nos une a todas las personas.
recordings
https://www.youtube.com/watch?v=IDp7XgfhjJs
(S)SATB /T or S solo / organ or piano
music: David Azurza
language: latin (basque optional)
text:
ref: OH 119
pages: 5
timing: 4’20’’
subject: Christmas
edition: 1. edition
ISMN:979-0-801261-59-5
recordings
https://www.youtube.com/watch?v=nfU6Xfp1c3A
SSATTBB
music: Eduardo Mocoroa
language: basque
text:
ref: OHE 002
pages: 10
timing: 4’50’’
edition: 1. edition
ISMN: 979-0-801228-27-7
Tolosako 41. Abesbatza Lehiaketan lan behartua (2009)
Compulsory work for the 41th Tolosa Choral Contest 2009
Obra obligada en el 41º Certamen Coral de Tolosa 2009
recordings
https://www.youtube.com/watch?v=nyMNyBo-ucs
triple choir: SSSAAATTTBBB soli/ SATB / SATB
music: David Azurza
language: basque
ref: OH 090
pages :
timing: 7’05’’
edition: COMING SOON
ISMN:
Recordings
https://www.youtube.com/watch?v=dqufHfs8-KQ
SSAATTB
music : David Azurza
ref. : OH 80
text:
language: english / latin / spanish
instrument: a capella
options:
timing: 5’30”
pages : 13
edition : 2. edition
ISMN:979-801261-38-0
NB: WRITTEN AND FIRST PERFORMED BY THE KEA VOCAL GROUP IN THE WORLD SYMPOSIUM ON CHORAL MUSIC 2011 (ARGENTINA)
THREE CHORAL GRAFFITI
Es un tríptico coral a capella escrito en 2011 por David Azurza para el grupo vocal KEA para ser estrenado en 9º Symposium Mundial de Música Coral celebrado en Puerto Madryn, Argentina, en el que el grupo vocal KEA era el único representante del Estado.
Tres imágenes urbanas, tres graffitis, motivan estas piezas corales que intentan recoger su esencia urbana y actual, su inmediatez y por qué no, su desenfado. No exentas de dificultad, sin embargo, se ha procurado trascender su lenguaje actual para que resulten cercanas y accesibles para el público.
Nº 3 Spray Christus, recoge las impresiones ante un graffiti de un Cristo crucificado en el centro de una ciudad. Fue obra seleccionada en el 9º Symposium Mundial de coros de Argentina para ser recogida en el CD del Festival.
https://www.youtube.com/watch?v=AyrclY_5iHQ
SSAATTB
music : David Azurza
ref. : OH 79
text:
language: no text
instrument: a capella
options:
timing:
pages :
edition : COMING SOON
ISMN:
NB: WRITTEN AND FIRST PERFORMED BY THE KEA VOCAL GROUP IN THE WORLD SYMPOSIUM ON CHORAL MUSIC 2011 (ARGENTINA)
THREE CHORAL GRAFFITI
Es un tríptico coral a capella escrito en 2011 por David Azurza para el grupo vocal KEA para ser estrenado en 9º Symposium Mundial de Música Coral celebrado en Puerto Madryn, Argentina, en el que el grupo vocal KEA era el único representante del Estado.
Tres imágenes urbanas, tres graffitis, motivan estas piezas corales que intentan recoger su esencia urbana y actual, su inmediatez y por qué no, su desenfado. No exentas de dificultad, sin embargo, se ha procurado trascender su lenguaje actual para que resulten cercanas y accesibles para el público.
nº 2 Upstairs, oh! Downstairs, nos sitúa ante un encuentro amoroso en unas escaleras.
SAATTB & S. solo
music : David Azurza
ref. : OH 78
text:
language: english or spanish
instrument: a capella
options:
timing:
pages :
edition : COMING SOON
ISMN:
NB: WRITTEN AND FIRST PERFORMED BY THE KEA VOCAL GROUP IN THE WORLD SYMPOSIUM ON CHORAL MUSIC 2011 (ARGENTINA)
THREE CHORAL GRAFFITI
Es un tríptico coral a capella escrito en 2011 por David Azurza para el grupo vocal KEA para ser estrenado en 9º Symposium Mundial de Música Coral celebrado en Puerto Madryn, Argentina, en el que el grupo vocal KEA era el único representante del Estado.
Tres imágenes urbanas, tres graffitis, motivan estas piezas corales que intentan recoger su esencia urbana y actual, su inmediatez y por qué no, su desenfado. No exentas de dificultad, sin embargo, se ha procurado trascender su lenguaje actual para que resulten cercanas y accesibles para el público.
Nº 1. Doctor I hear voices cuenta la historia de una mujer que oye voces y acude al médico para buscar remedio a su mal. Es un alegato, en clave humorística, contra el exceso de medicación.
https://www.youtube.com/watch?v=2vKnXsC4dO0
SSATB & viola da gamba
music: David Azurza
ref. : OH 077
text: invented
instrument: viola da gamba
collection:
language: invented
options: SSATB & viola da gamba / SSATB & cello
timing: 4’40”
pages :
edition : COMING SOON
ISMN:
Kotowaza
(en japonés proverbio) es un abrazo vasco-japonés. Una obra que toma como punto de partida este proverbio popular de Japón:
Las palabras que no se dicen son las flores del silencio.
La viola de gamba, recordando al sakuhachi (flauta de bambú típica japonesa), presenta musicalmente el proverbio una primera vez (las palabras que no se dicen) y lo vuelve a presentar, esta segunda vuelta acompañando al coro, (las flores del silencio) quien refleja vocalmente lo que ha representado instrumentalmente la viola de gamba, fundamentando su canto sobre un texto inventado, estructurado a base de fonemas comunes al japonés y al euskera pero sin significado alguno y cuya única palabra con intención deliberada es con la que concluye la obra: muxu, beso, en euskera.
SATB choir div. / S.S.&Bar. soli /& piano
music : David Azurza
ref. : OH 053b
text: Francesco d’Assisi
instrument: piano
collection:
language: old italian
options: also available with piano accompaniment (ref. 53b)
timing: 10,15″
pages :
edition : COMING SOON
ISMN:
https://www.youtube.com/watch?v=VyOP7CvtTUc
SATB choir div. / S.S.&Bar. soli /& organ
music : David Azurza
ref. : OH 053a
text: Francesco d’Assisi
instrument: organ
collection:
language: old italian
options: also available with piano accompaniment (ref. 53b)
timing: 10,15″
pages :
edition : COMING SOON
ISMN:
https://www.youtube.com/watch?v=VyOP7CvtTUc
SATB+
music: David Azurza
ref. : OH 41
text: love song
language: basque
instrument: a capella
options:
timing: 4’30’’
pages : 3
edition : 1ª edición
ISMN: 979-0-801228-25-3
SSATTBB
music: David Azurza
language: latin & basque
text: sacred & folk
ref: OH 04
pages: 4
timing: 3’40’’
subject: love song
edition: 1ª edición
ISMN: 979-0-9013117-3-2
Recordings
https://www.youtube.com/watch?v=HvgFCYQJKZA
