SA & piano
music: folk / arr. David Azurza
ref. : OH 070
text: folk & David Azurza
instrument: piano
collection: Dues cançonetes / Dos cancioncillas
language: catalan & basque
options:
timing: 1’30”
pages : 4
edition : 1ª edition
ISMN: 979-0-801228-86-4
https://www.youtube.com/watch?v=UBJ_DGPRW_Q
Se trata de una colección de canciones infantiles sencillas, de iniciación a la música coral, basadas en trabalenguas, juegos de palabras, y textos seleccionados por su sonoridad. Consigue un interesante descuento comprando la colección completa.
Dado que la colección no está concluida, por el momento, está integrada por:
nº1 Kanbon palangak pagoz
nº2 Bi babarrun barrun
nº 3 Xun xume
nº4 El perro de San Roque /San Rokeren txakurra
nº5 Si cien sierras
nº6 Mantxakun
nº7 Baile de número’
nº8 La liebre (y otros animales)
Recordings
https://www.youtube.com/watch?v=KzQWUDDhEgw
https://www.youtube.com/watch?v=jaYcMqaGgXk
https://www.youtube.com/watch?v=Ey5YL5yV03Q
https://www.youtube.com/watch?v=S9Lgg7kkNig
https://www.youtube.com/watch?v=Ic9BAQnhZ4Q
https://www.youtube.com/watch?v=bHiji008TGg
https://www.youtube.com/watch?v=WleqOgqgp_4
https://www.youtube.com/watch?v=LrJrvON16i8
https://www.youtube.com/watch?v=S9Lgg7kkNig
SSA & violin or clarinet or flute
music: arr. David Azurza
ref. : OH 037
text: folk & David Azurza (available mp3 with the text pronunciation)
instrument: violin (or clarinet or flute) (also available with piano accompaniment. ref. OH 48)
collection: Hiru Errege kanta / Tres cantos de Reyes nº 3
language: basque / (or spanish)
options: SSA & violin (or flute or clarinet)
timing: 2’60’’
pages : 4
edition : 1ª edición
ISMN: 979-0-801228-26-0
Hiru Errege-kanta / Tres cantos de Reyes
Buceando entre sencillas y alegres melodías, sacando a la luz desconocidos tesoros del repertorio popular, profundizando en sus raíces, recuperando su carácter popular, descubriendo su “otro lado” y jugando, siempre jugando y disfrutando mucho al jugar, con la ilusión y el entusiasmo de un niño en vísperas de Reyes. Así fue como hice Erregiak datoz, la primera canción que me atreví a poner sobre el papel allá por 1990, y así fue en 2007 al añadirle el violín y completar el tríptico con dos piezas más; todo con grandes dosis de cariño para Basilio Astúlez y Leioako Kantika Korala.
Estos tres villancicos de Reyes populares vascos (Erregiak datoz, Hiru Errege datoz y Trakatan, trakatan) pueden interpretarse por separado, acompañados por violín solo, clarinete solo (sib o mib), por grupo de cuerda, o piano, con el texto original en euskera o en su adaptación al castellano.
https://www.youtube.com/watch?v=kgw5bOwg-Xk
S(SA) & piano
music: David Azurza
ref. : OH 049
text: folk & David Azurza (available mp3 with the text pronunciation)
instrument: (also available with violin (or clarinet or flute) accompaniment. ref. OH 37)
collection: Hiru Errege kanta / Tres cantos de Reyes nº 3
language: basque / (or spanish)
options: S & piano / SA & piano / SSA & piano /
timing: 2’60’’
pages : 6
edition : 1ª edition
ISMN: 979-0-801228-77-2
Hiru Errege-kanta / Tres cantos de Reyes
Buceando entre sencillas y alegres melodías, sacando a la luz desconocidos tesoros del repertorio popular, profundizando en sus raíces, recuperando su carácter popular, descubriendo su “otro lado” y jugando, siempre jugando y disfrutando mucho al jugar, con la ilusión y el entusiasmo de un niño en vísperas de Reyes. Así fue como hice Erregiak datoz, la primera canción que me atreví a poner sobre el papel allá por 1990, y así fue en 2007 al añadirle el violín y completar el tríptico con dos piezas más; todo con grandes dosis de cariño para Basilio Astúlez y Leioako Kantika Korala.
Estos tres villancicos de Reyes populares vascos (Erregiak datoz, Hiru Errege datoz y Trakatan, trakatan) pueden interpretarse por separado, acompañados por violín solo, clarinete solo (sib o mib), por grupo de cuerda, o piano, con el texto original en euskera o en su adaptación al castellano.
https://www.youtube.com/watch?v=kgw5bOwg-Xk
S(A) & piano
music: arr. David Azurza
collection: Tres nanas negras (Three black lullabies)
language: spanish
instrument: piano
text: folk
ref: OH 068
pages: 4
timing: 3’35’’
options: S & piano / SA & piano/
edition: 1. edition
ISMN: 979-0-801228-80-2
Recordings:
https://www.youtube.com/watch?v=OTUXvtsuV6U
S(SAA) o (SATB) & (piano)
music: arr. David Azurza
collection: Tres nanas negras (Three black lullabies)
language: zulu
instrument: piano optional
text: South african folk lullaby
ref: OH 104
pages: 3
timing: 2’10’’
options: S & piano / SA & piano/ SSA&piano/ SSAA&piano /SATB&piano/ SSAA a capella / SATB a capella
edition: 1. edition
ISMN: 979-0-801228-48-9
Recordings:
https://www.youtube.com/watch?v=T_EYfquyX0Q
S(AA) o S(ABar.) & piano
music: arr. David Azurza
collection: Tres nanas negras (Three black lullabies)
instrument: piano
text: folk lullaby from Mali
ref: OH 104
pages:
timing: 2’15’’
options: SA & piano/ SSA&piano /SABar.&piano/
edition: COMING SOON
ISMN:
Recordings:
SATB+
music: David Azurza
ref. : OH 41
text: love song
language: basque
instrument: a capella
options:
timing: 4’30’’
pages : 3
edition : 1ª edición
ISMN: 979-0-801228-25-3
SSATTBB
music: Eduardo Mocoroa
language: basque
text:
ref: OHE 002
pages: 10
timing: 4’50’’
edition: 1. edition
ISMN: 979-0-801228-27-7
Tolosako 41. Abesbatza Lehiaketan lan behartua (2009)
Compulsory work for the 41th Tolosa Choral Contest 2009
Obra obligada en el 41º Certamen Coral de Tolosa 2009
recordings
https://www.youtube.com/watch?v=nyMNyBo-ucs
SA & piano
music: David Azurza
language: basque (or spanish) (available mp3 with the text pronunciation)
instrument: piano
(disponible versión con acompañamiento de cuerdas)
text: Bernardo Atxaga & Manex Erdozaintzi (Etxart) & (David Azurza, spanish text)
ref: OH 025
pages: 5
timing: 4’50’’
edition: 1ª edición
ISMN: 979-0-801228-07-9
Ur bidea / Camino del agua
Es un ciclo integrado por dos canciones originalmente escritas para coro infantil SA y cello que obtuvo el 2º premio del Concurso de Composición para coros infantiles 1993 organizado por la Federación de coros de Gipuzkoa.
La primera, Ur iluna – Agua oscura, compuesta sobre un intenso texto de Joseba Irazu (Bernardo Atxaga) (1945) recoje el triste y dramático ambiente del vuelo de miles de mariposas hacia altamar.
La segunda, Gurdi bidea – Camino de carros, está escrita a partir de un texto del poeta franciscano Manex Erdozaintzi (Etxart) (1935-1996). Es un canto de alegría al camino que discurre entre árboles y rocas, que sube y baja y que recoje mil historias, sucedidos, alegrías y penas de nuestras vidas. Especialmente pensada para coros que se inician en las dos voces.
Las dos piezas que conforman Ur bidea – Camino del agua se puede interpretar conjuntamente o por separado, con acompañamiento de piano o cuerdas, en euskera o en su traducción al castellano por el autor de la música.
Recordings
https://www.youtube.com/watch?v=wYsYzJ9XqP0
https://www.youtube.com/watch?v=7U7zBUkg9d8
https://www.youtube.com/watch?v=HbOnfmnp4TE
S(A optional) & (piano, optional)
music: David Azurza
ref. : OH 07
text: folk & David Azurza
language: basque (or spanish)
options: Unison & piano / SA & piano / SA a capella
instrument: piano
options: original text basque (translated into spanish). It exists in SABar (or SATB) version, ref. OH 08
timing: 1’45’’
pages : 5
edition : 1ª edición
ISMN: 979-0-8-1261-24-3
Villancico infantil popular vasco para el día de Año Nuevo. Este arreglo fue encargado como canto común para el 50 Aniversario del concurso provincial de Villancicos de Errenteria (1996) con acompañamiento de cuarteto de metales.
SA(T)B & (piano, optional)
music: David Azurza
ref. : OH 08
text: folk & David Azurza
language: basque (or spanish)
options: SATB / SABar / SATB&piano /SABar&piano
instrument: piano
options: original text basque (translated into spanish). It exists in SABar (or SATB) version, ref. OH 08
timing: 1’45’’
pages : 6
edition : 1ª edición
ISMN: 979-0-81261-25-0
Villancico infantil popular vasco para el día de Año Nuevo. Este arreglo, originalmente para dos voces iguales, fue encargado como canto común para el 50 Aniversario del concurso provincial de Villancicos de Errenteria (1996) con acompañamiento de cuarteto de metales y adaptado posteriormente para voces mixtas.
SAA & piano or SABar. & piano
music: Fr. J. de Durango (S. XVII) / arr. David Azurza
ref. : OH 076
text: joy / alegría
instrument: piano
collection: Aire Zahar / Early songs
language: spanish
options: SSA & piano / SABar. & piano
timing: 4’25’’
pages : 4
edition : 1. edition
ISMN: 979-0-801228-62-5
Aire Zahar / Antiguos cantos / Early songs
nº 1 Vengan, vengan
Aire zahar es una colección de antiguos cantos y melodías arregladas y/o adaptadas para el coro de hoy.
Vengan, vengan es un canto solemne a la entrada de los reyes de España en la ceremonia de reinauguración del Monasterio de San Lorenzo del Escorial (Madrid) tras el incendio de 1671. Vengan, vengan fue escrito en 1676 por Fr. Juan de Durango, a la sazón Maestro de Capilla del Escorial, para dos tiples, alto, tenor y arpa. El bajo ha sido realizado por D. Azurza.
https://www.youtube.com/watch?v=HNpacIFUxTk
S(SA) or S(ABar.)& piano
music: David Azurza
collection: Gona gorria nº 2
language: basque (available mp3 with the text pronunciation)
instrument: piano
text: folk
ref: OH 039
pages: 5
timing: 2’40’’
edition: 1ª edition
ISMN:
Recordings
TTB & piano
music: David Azurza
collection: Gona gorria nº 2
language: basque (available mp3 with the text pronunciation)
instrument: piano
text: folk
ref: OH 039b
pages: 5
timing: 2’40’’
edition: 1ª edition
ISMN:
Recordings
S(A) & (piano, optional)
music: David Azurza
ref. : OH 023
text: Joxemari Iturralde (& David Azurza)
collection: Trabakantuak / Trabacantos nº 3
language: basque (or spanish)
instrument: (piano optional)
timing: 1’10’’
pages : 2
edition : 1ª edición
ISMN: 979-0-801228-03-1
Xun xume es una alegre canción pensada para niños que comienzan a cantar a dos voces.
https://www.youtube.com/watch?v=bHiji008TGg
Trabakantuak / Trabacantos
Se trata de una colección de canciones infantiles sencillas, de iniciación a la música coral, basadas en trabalenguas, juegos de palabras, y textos seleccionados por su sonoridad. Dado que la colección no está concluida, por el momento, está integrada por:
nº1 Kanbon palangak pagoz
nº2 Bi babarrun barrun
nº 3 Xun xume
nº4 El perro de San Roque /San Rokeren txakurra
nº5 Si cien sierras
nº6 Mantxakun
nº7 Baile de número’
nº8 La liebre (y otros animales)